lunes, 29 de octubre de 2007

COMENTARIOS DE LA ESCRITORA ANA PÉREZ CAÑAMARES SOBRE "POEMAS PARA CRUZAR EL DESIERTO"


Comentarios de la escritora Ana Pérez Cañamares sobre Poemas para cruzar el desierto en su blog El alma disponible: http://elalmadisponible.blogspot.com/
La autora ha publicado recientemente "La alambrada de mi boca" (Baile del Sol, 2007)

"Poema de Vicente Muñoz Álvarez
Estoy leyendo un libro altamente recomendable: Poemas para cruzar el desierto, antología editada por la editorial Línea de Fuego. Son tantos los poetas y los poemas que me gustan de este libro que cada vez que quiero traer uno hasta aquí, aparece otro que me gusta todavía más y nunca encuentro el momento de pararme. Eso, y que he vuelto a coger la buena costumbre de leer en la cama, antes de acostarme y al día siguiente ya no recuerdo el poema que la noche anterior me prometí a mí misma copiar en el blog. Pero hoy no quiero olvidar este poema, que me ha tocado mucho y cuyas palabras podría suscribir una a una.

TREGUA

A veces,
justo en medio
de la desesperación y el caos,
cuando todo parece perdido,
la vida nos concede
una pequeña tregua:

la clave de un poema,
los preparativos de un viaje,
la llamada de un amigo,
la magia de un atardecer.
Días de luz en los que,
sin saber por qué,
se declara el alto el fuego,
y todo parece
fluir de nuevo en tu interior.

Aunque en el fondo,
en lo profundo,
se siga escuchando
el fragor de la lucha."


"Camarero, hay una emoción en mi sopa: poema de Pepe Ramos
Hay tantos buenos poemas y poetas en este libro que acabo de terminar, Poemas para cruzar el desierto, que me resulta difícil seleccionar alguno para colgarlo aquí. Estoy segura de que volveré a él una y otra vez. Hoy elijo un poema de Pepe Ramos.

CAMARERO, HAY UNA EMOCIÓN EN MI SOPA

Preservativos.
Una nacionalidad.
El cinturón de seguridad.
Gafas de sol.
Un plan de jubilación.
Cremas de protección solar.
Zapatos.
Dos apellidos.
Un más allá.
Señores pasajeros:
hacen lo correcto
al recubrir sus corazones
con varias capas de barniz.
Hacen bien al vacunarse
contra lo imprevisto.
Nos asombra su cautela:
su perfecta estrategia
contra el resbalón.
Pero si miran por las ventanillas
aún podrán ver pasar la vida."

jueves, 18 de octubre de 2007

PERSECUCIÓN LINGÜÍSTICA A CRISTINA PERI ROSSI

Más información en: http://perirossicristina.blogspot.com/

Artículo de Cristina Peri Rossi sobre el asunto publicado en El Mundo:

Persecución lingüística


Hace dos años Gaspar Hernández, periodista inteligente y culto, inauguró un programa en Catalunya Ràdio, Una nit a la Terra, que se emitía de una a tres de la madrugada. Cada noche había una tertulia sobre temas intimistas o sociales en la que participaban dos invitados: editores, escritores, filósofos o poetas. Era un espacio ameno, de buen nivel y aceptación, con diferentes puntos de vista. Gaspar me invitó desde el primer momento y yo acepté muy complacida, como tertuliana fija, una vez por semana. Todos hablaban en catalán, salvo yo, que lo hacía en castellano; nunca fue obstáculo para que nos comprendiéramos y parecía un modelo ideal de convivencia lingüística, sin rigideces, sin exclusiones. Entiendo, leo y traduzco del catalán desde hace muchos años, pero me expreso mejor en castellano (me ocurre igual con el francés o el italiano) y vivo en una nación que tiene la suerte de ser bilingüe. Así lo es en la calle, en el Metro y en la comunidad vecinal. Al inaugurar el segundo año del programa, Gaspar me felicitó, consideraba que mis intervenciones eran muy importantes para el éxito de audiencia. Y así seguimos un año más. He compartido tertulia con Luis Racionero, con Mercedes Abad o con Sebastià Alzamora. Este año, en septiembre, empezaba el tercer año, y Gaspar contaba conmigo. Pero sorpresivamente, coincidiendo con el cambio de hora y de nombre del programa, CCRTV (Corporació Catalana de Ràdio i Televisió) decidió prescindir de mi participación, dado que yo hablo castellano. Me consta que Gaspar Hernández y Joan Barril lucharon contra este despido, haciendo valer motivos de calidad profesional. No lo consiguieron. Se esgrimió como causa La Carta de Principios del 17 de julio de este año, fruto del acuerdo político entre Esquerra Republicana, CIU y el tripartito que recomienda la prioridad de invitados que hablen en catalán. El programa cumplía el requisito, dado que sólo yo hablaba en castellano, pero una exigencia oral reclamaba hablar sólo en catalán. Habría que recordar que un reglamento no puede ir contra la ley, y que por el momento, y espero que también en el futuro, Cataluña es y será una nación bilingüe, por lo cual no se puede perseguir o expulsar a nadie de su trabajo por motivos lingüísticos. La libertad de expresión es un derecho constitucional que atañe a todos los ciudadanos y no se refiere exclusivamente al pensamiento, sino a las lenguas en que se emite. Una tontería es una tontería, da lo mismo en la lengua en que se diga, y una frase de Shakespeare suele ser una genialidad, en inglés, francés, castellano, catalán o checo. ¿Nos hemos olvidado de una verdad tan elemental o los intereses políticos prescinden del humanismo? Creo haber sufrido un claro caso de persecución lingüística, como otras veces, he sufrido persecución política, bajo la dictadura uruguaya o franquista. Los fascismos tienen algo en común: siempre son excluyentes. Excluyen por motivos ideológicos, de raza, de sexo…o de lengua. Y es paradójico que me ocurra a mi, Premio Ciudad de Barcelona de Poesía en l992 por el libro que se titula precisamente Babel bárbara y donde se exalta la diversidad de lenguas, la Babel mítica. ¿Paradójico o síntoma de los tiempos que corren? Quizás no sea casual. Quien defiende Babel es discriminada. Es posible que quienes perpetraron esta exclusión ni siquiera sepan que soy Premio Ciudad de Barcelona o que luché clandestinamente contra el franquismo y a favor del catalán desde Agermanament, hace muchos años. Los censores no suelen leer y tienen pésima memoria.

POEMA DE CLAES ANDERSSON INÉDITO EN ESPAÑA



Cortesía y traducción de Francisco J. Uriz.
Foto: Ulla Montan
Apareció en la revista Löntagaren (26.4.2007 nr. 4/07) y pertenece al libro inédito Svart Bok (Libro negro)



Entre lo que se experimenta difícil está tratar de vivir
sin anteojeras y aún así mantener una cierta dosis de optimismo y fe en el futuro

Mucho de lo que oyes son cosas que son casi
imposibles de imaginar como secuestros o ejecuciones

de niños con el fin de vender sus órganos para trasplantes, como el ataque
a un país extranjero y la matanza de medio millón de personas

para asegurar el abastecimiento energético de la propia nación
y su hegemonía militar en el mundo, como la horrorosa desesperación

y desprecio por su vida y la de otros del terrorista suicida. como la carrera
armamentista contra un enemigo que no existiría sin

esa carrera, como la obesidad que se cobra tantas vidas o más que
el hambre, que es un problema logístico, no cuantitativo, como el exceso de fe

en la violencia física para la solución de prácticamente todos los problemas
La lista de cosas que uno no puede ni quiere imaginarse

puede hacerse interminable como una Via Dolorosa. Justo ahora estamos
en Semana Santa y la tele convierte a Jesús en sanguinolento picadillo

bajo la dirección sadomasoquista de Mel Gibson, quizá no haya que describir
todo el mal como dice Coetze en la novela Elisabeth Costello

y ¿por qué describir tanta tortura, sufrimiento, dolor si no podemos
hacer nada para impedirlo? Hoy es segundo día de Pascua

Cristo ha resucitado y el júbilo fluye de la maravillosa música de Pascua
de Bach y Pergolesi. Los hijos han venido a la cena de Pascua, hemos comido

un guiso de cordero y bebido vino tinto, en la tele dicen que han descubierto
la tumba de Cristo. Hay demasiadas preguntas y demasiadas respuestas que

raras veces corresponden a nuestras preguntas, no parecen tener contacto
unas con otras. Aquí los burgueses han barrido en las elecciones al Parlamento

así es que podemos esperar mayores diferencias sociales, más pobres, también
más ricos, y más policía, más vigilantes, perros, controles, violencia e indolencia.

Todavía no hemos asimilado la sabiduría de Bismarck: la paz social sólo
se puede garantizar con una política social justa y solidaria. Ahora no se dan

cuenta los que se han hecho ricos que todos nos hemos vuelto más pobres
porque ya no tenemos confianza en la sociedad ni pertenencia. John Kenneth

Galbraith habla de “cultura de los satisfechos”, sí de la dictadura de la mayoría
satisfecha que se opone a todas las medidas que ayudarían a los pobres.

¿Lograremos solucionar los problemas fundamentales del mundo, el cambio
climático, hambrunas genocidios carrera armamentista y guerras antes de que

nos hayamos anestesiado de manera que no tengamos fuerzas para vivir la vida
de los otros de forma que ya no vemos ni oímos cómo viven los otros hombres?

No soy una persona religiosa pero encuentro nuestro destino bien representado
en el drama de la Semana Santa sobre el dolor sustitutivo, el altruismo

que podría liberarnos de las ávidas fauces del capitalismo brutal y del mercado,
sí la libertad del zorro en el gallinero que es nuestra propia libertad de

no ver, ni oír ni sentir